首页 > 其他分享 >2007 年考研英语真题 - 新题型解析

2007 年考研英语真题 - 新题型解析

时间:2024-03-27 22:35:31浏览次数:33  
标签:定语 翻译 do 真题 短语 从句 介词 2007 考研

2007 年考研英语真题 - 新题型解析

How Can a Parent Help? [1]                  

翻译:家长如何提供帮助?

Mothers and fathers can do a lot to ensure a safe landing in early adulthood for their kids. [2]       

翻译:为确保孩子成年早期有一个安全着陆,父母有许多工作要做。

1. to ensure a safe landing in early adulthood for their kids. 是 to do 不定式短语作目的状语。

2. safe landing 安全着陆;安全降落。

3. in early adulthood. 介词短语作时间状语。

4. for their kids, 介词短语作定语,修饰 a safe landing。

5. early adulthood 成年早期。

Even if a job's starting salary seems too small to satisfy an emerging adult's need for rapid content, the transition from school to work can be less of a setback if the start-up adult is ready for the move. [3]   

翻译: 即使工作的起薪看起来太低而不能满足即将成年的孩子的快速满足的需求,但是如果这个准成年人已经做好了改变的准备,那么他在从学校向职场的转变中所遭遇的挫折也许会少些。

1. Even if a job's starting salary seems too small to satisfy an emerging adult's need for rapid content, 是 even if 引导的让步状语从句。

2. starting salary 起薪;入职薪酬。

3. seem to do sth 看起来要做某事;似乎要做某事。

4. emerging adult 正在形成的成年期;即将成年的孩子。

5. for rapid content, 介词短语作定语,修饰 need。

6. from school to work, 介词短语作定语,修饰 the transition。

7. if the start-up adult is ready for the move. 是 if 引导的条件状语从句。

8. start-up 起动阶段(的);开始阶段(的);初创企业。

9. be ready for 为… 做准备。

Here are a few measures, drawn from my book Ready or Not, Here Life Comes, that parents can take to prevent what I call "work-life unreadiness": [4]

翻译:这里有从我书《准备与否,生活就此开始》中摘取的少量的措施,父母可以用其来防止我称为 “尚未准备好工作与生活” 的情况。

1. drawn from my book, 是过去分词短语作定语,修饰 a few measures。

2. draw from 从… 中得到;从… 提取。

3. Ready or Not, Here Life Comes, 是书名,作 my book 的同位语。

4. that parents can take to prevent (...)  是 that 引导的定语从句,修饰 a few measures。

5. take sth to do sth 用某物做某事。

6. what I call "work-life unreadiness", 是 what 引导的从句,作 prevent 的宾语。

7. work-life 工作与生活。

You can start this process when they are 11 or 12. [5]      

翻译:你可以在他们 11 或者 12 岁的时候开始这个进程。

1. start process 开始进程。

2. when they are 11 or 12. 是 when 引导的时间状语从句。

Periodically review their emerging strengths and weaknesses with them and work together on any shortcomings, like difficulty in communicating well or collaborating. [6]     

翻译:定期和他们一起审查他们身上出现的优势与不足,并一起合作克服任何缺点,比如沟通和合作方面的困难。

1. and 连接两个并列句;其中两个并列句都是 do 型祈使句。

2. strengths and weaknesses 优点和缺点;优势与不足。

3. work together on 在… 上合作。

4. like difficulty, 介词短语作定语,修饰 shortcomings。

5. in communicating well or collaborating. 介词短语作定语,修饰 difficulty。

Also, identify the kinds of interests they keep coming back to, as these offer clues to the careers that will fit them best. [7]     

翻译:此外,识别出他们坚持回头关注的兴趣,因为这些兴趣提供了最适合他们职业的线索。

1. the kinds of 这种。

2. they keep coming back to, 是省略引导词的定语从句,修饰 interests。

3. come back to 返回到;恢复;回头。

4. as these offer clues to the careers that will fit them best. 是 as 引导的原因状语从句。

5. offer clues to 提供线索。

6. that will fit them best, 是 that 引导的定语从句,修饰 the careers。

7. fit best 最佳的,最适合的。

Kids need a range of authentic role models--as opposed to members of their clique, pop stars and vaunted athletes. [8]    

翻译:孩子们需要一系列真实的角色榜样 --- 与他们自己圈子、流行歌手和自夸的运动员进行对照。

1. a range of 一系列;一些;一套。

2. role model 行为榜样;角色模特。

3. --as opposed to members of their clique, pop stars and vaunted athletes. 破折号内容对 authentic role models 进行补充说明。

4. as opposed to 与… 截然相反;对照。

5. members of … 的成员。

6. pop star 歌星;流行歌手。

7. vaunted athletes 自夸的运动员;大肆吹嘘的运动员。

Have regular dinner-table discussions about people the family knows and how they got where they are. [9]

翻译:定期举行餐桌谈话,论家人认识的人以及他们如何走到今天。

1. 该句子是 do 型祈使句。

2. dinner-table 餐桌。

3. about (people...and how...), 介词短语作定语,修饰 discussions。

4. the family knows, 是省略引导词的定语从句,修饰 people。

5. how they got (where...), 是 how 引导的从句,与 people 并列作 about 的宾语。

6. where they are. 是 where 引导的从句,作 got 的宾语。

Discuss the joys and downsides of your own career and encourage your kids to form some ideas about their own future. [10]      

翻译:讨论你自己工作中的快乐和缺点,并鼓励你的孩子对他们自己的未来形成一些想法。

1. and 连接两个并列句;其中两个并列句都是 do 型祈使句。

2. of your own career, 介词短语作定语,修饰 the joys and downsides。

3. encourage sb to do sth 鼓励某人去做某事。

4. about their own future. 介词短语作定语,修饰 ideas。

When asked what they want to do, they should be discouraged from saying "I have no idea." [11]  

翻译:当被问到他们想做什么工作时,应阻止他们说 “我没有任何想法”。

1. When asked (what...), 是 when+ 过去分词短语作时间状语。

2. what they want to do, 是 what 引导的从句,作 asked 的宾语。

3. be discouraged from doing sth 被劝阻做某事。

4. 双引号内容是引语,作 saying 的宾语。

They can change their minds 200 times, but having only a foggy view of the future is of little good. [12]   

翻译:他们可以改变主意 200 次,但是对未来的认识模糊不清则没什么好处。

1. but 连接两个并列句。

2. change one's mind 改变主意;改变想法。

3. having only a foggy view of the future, 动名词短语作第二个并列句的主语。

4. a view of … 的风景;… 的观点 / 看法。

5. be of little good 没什么好处;好处很少。

Teachers are responsible for teaching kids how to learn; parents should be responsible for teaching them how to work. [13]

翻译:老师们正在负责教孩子们怎样去学习;父母应该负责教他们如何去工作。

1. 分号连接两个并列句。

2. be responsible for 对… 负责;是… 的原因。

3. how to learn, 是 how+to do 不定式短语作第一个并列句 teaching 的宾语。

4. how to work, 是 how+to do 不定式短语作第二个并列句 teaching 的宾语。

Assign responsibilities around the house and make sure homework deadlines are met. [14]

翻译:在家里给孩子们分配家务,并且确保他们能在期限内完成家务。

1. and 连接两个并列句;其中两个并列句均是 do 型祈使句。

2. assign responsibility 赋予责任;分配任务。

3. around the house, 介词短语作地点状语。

4. make sure 确信;证实。

5. meet deadlines 在期限内完成;赶上最后期限。

Encourage teenagers to take a part-time job. [15]

翻译:鼓励青少年去做兼职。

1. 该句子是 do 型祈使句。

2. encourage sb to do sth 鼓励某人去做某事。

3. part-time 兼职的;部分时间的。

4. take a job 承担一项工作;接到一份工作。

Kids need plenty of practice delaying gratification and deploying effective organizational skills, such as managing time and setting priorities. [16]

翻译:孩子需要大量的实践来延迟享乐以及部署有效的组织技能,比如管理时间和设置优先事项。

1. plenty of 大量的;许多。

2. delaying gratification and deploying effective organizational skills, 两个现在分词短语,并列作定语,修饰 practice。

3. delay gratification 延迟满足;延迟享乐。

4. organizational skill 组织技能;组织能力。

5. such as managing time and setting priorities. 介词短语作定语,修饰 organizational skills。

6. manage time 合理安排时间;管理时间。

7. set priority 设置优先级;设置优先事项。

Playing video games encourages immediate content. [17]

翻译:玩电子游戏会促使让人获得即时满足。

1. Playing video games, 是动名词短语作主语。

2. video game 电子游戏;电视游戏。

3. immediate content 即时满足。

And hours of watching TV shows with canned laughter only teaches kids to process information in a passive way. [18]

翻译:几个小时地看那些预先录制笑声的电视节目只能教会孩子们被动地处理信息。

1. hours of 几个小时的。

2. watching TV shows, 动名词短语作主语。

3. TV show 电视节目;电视秀;电视剧。

4. with canned laughter, 介词短语作定语,修饰 TV shows。

5. canned laughter 假笑;预先录制的笑声。

6. teach sb to do sth 教某人做某事。

7. process information 处理信息;过程信息。

8. in a passive way. 介词短语作方式状语。

9. passive way 被动方式。

At the same time, listening through earphones to the same monotonous beats for long stretches encourages kids to stay inside their bubble instead of pursuing other endeavors. [19]

翻译:同时,长时间用耳机听同一种单调的音乐会使孩子沉浸在自己的幻想中而不去追求其他的东西。

1. At the same time, 介词短语作时间状语。

2. listening (through earphones) to the same monotonous beats (for long stretches), 动名词短语作主语。

3. through earphones, 介词短语作方式状语。

4. for long stretches, 介词短语作时间状语。

5. listen to 听,听从。

6. long stretches 长时间的。

7. encourage sb to do sth 鼓励(某人)去做(某事)。

8. stay inside 待在里面。

9. instead of pursuing other endeavors. 是 instead of 引导的对比状语。

All these activities can prevent the growth of important communication and thinking skills and make it difficult for kids to develop the kind of sustained concentration they will need for most jobs. [20]

翻译:以上的活动都会阻碍发展重要沟通和思考能力,并使孩子们很难养成大多数工作都需要的持久关注力。

1. and 连接两个并列句;其中第二个并列句省略主语 All these activities。

2. the growth of  … 的生长;… 的增长。

3. thinking skill 思维技能;思考技巧。

4. it 是形式宾语;代指后面的 to do 不定式短语(to develop...)。

5. for kids, 介词短语作方面状语。

6. the kind of 这种;那种。

7. sustained concentration 持续的关注力。

8. they will need for most jobs. 是省略引导词的定语从句,修饰 sustained concentration。

They should know how to deal with setbacks, stresses and feelings of inadequacy. [21]

翻译:他们应该知道如何同这些挫折、压力和不足感打交道。

1. how to deal with setbacks, stresses and feelings of inadequacy. 是 how+to do 不定式短语作 know 的宾语。

2. deal with 对付;处理;打交道。

3. feeling of inadequacy 不足感。

They should also learn how to solve problems and resolve conflicts, ways to brainstorm and think critically. [22]

翻译:他们应该学会如何解决问题和冲突,学习头脑风暴和批判性地思考问题的方法。

1. (how to solve problems and resolve conflicts) 和 (ways to brainstorm and think critically), 是 how+to do 不定式短语和名词短语并列作 learn 的宾语。

2. solve problem 解决问题。

3. resolve conflict 解决冲突。

4. to brainstorm and (to) think critically, 是介词短语作定语,修饰 ways。

5. think critically 批判性地思考。

Discussions at home can help kids practice doing these things and help them apply these skills to everyday life situations. [23]  

翻译:在家里讨论可以帮助孩子们练习做这些事情,并帮助他们把这些技能应用到日常生活情境中。

1. and 连接两个并列句,其中第二个并列句省略主语 Discussions at home。

2. at home, 介词短语作定语,修饰 Discussions。

3. help sb do sth 帮助某人做某事。

4. practice doing sth 练习做某事。

5. apply to 适用于;应用于.

6. everyday life 日常生活。

What about the son or daughter who is grown but seems to be struggling and wandering aimlessly through early adulthood? [24]

翻译:那些已经长大,却看起来还在挣扎和徘徊的成年早期的儿子或女儿该怎么办呢?

1. who is grown but seems to be struggling and wandering aimlessly through early adulthood, 是 who 引导的定语从句,修饰 the son or daughter。

2. seem to be 看来,好像。

3. through early adulthood, 介词短语作时间状语。

4. early adulthood 成年早期;早期成年期。

Parents still have a major role to play, but now it is more delicate. [25]

翻译:父母仍然要扮演主要角色,但现在要更微妙一些。

1. but 连接两个并列句。

2. major role 主要角色;重大贡献;大作用。

3. to play, 是 to do 不定式短语作定语,修饰 major role。

They have to be careful not to come across as disappointed in their child. [26]

翻译:他们必须小心避免表现出对自己孩子失望。

1. be careful to do sth 小心做某事。

2. come across as 给人的印象是…;看上去好像是…。

3. disappointed in 对… 失望。

They should exhibit strong interest and respect for whatever currently interests their fledging adult (as naive or ill conceived as it may seem) while becoming a partner in exploring options for the future. [27]

翻译:不管他们羽翼未丰的孩子目前的兴趣是什么(尽管看起来可能幼稚或考虑不周),家长都应该对此表现出强烈的兴趣与尊重,同时要成为孩子的探索未来选择的伙伴。

1. for (whatever...), 介词短语作定语,修饰 interest and respect。

2. whatever currently interests their fledging adult, 是 whatever 引导的从句,作 for 的宾语。

3. fledging adult 羽翼未丰的成人。

4. (as naive or ill conceived as it may seem), 括号内的 as...as... 结构对前面 whatever 内容作补充;其中第一个 as 是副词,第二个 as 是连词;有让步的含义。

5. ill conceived 考虑不周到;考虑欠妥的。

6. while becoming a partner in exploring options for the future. 是 while+ 现在分词短语作时间状语。

7. in exploring options for the future. 介词短语作定语,修饰 a partner。

8. explore for 探索;考察。

Most of all, these new adults must feel that they are respected and supported by a family that appreciates them. [28]  

翻译:最重要的是,这些新的年轻人必须感受到欣赏他们的家庭对他们的尊重和支持。

1. most of all 最重要的是;首先。

2. that they are respected and supported by a family (that...), 是 that 引导的从句,作 feel 的宾语。

3. be respected by 被… 尊重;受到… 的尊重。

4. be supported by 由… 支持。

5. that appreciates them. 是 that 引导的定语从句,修饰 a family。

A. Set a Good Example for Your Kids [29]  

翻译:为你的孩子树立一个好榜样。

B. Build Your Kid's Work Skills [30]

翻译:培养你孩子的工作技能。

C. Place Time Limits on Leisure Activities [31]

翻译:给休闲活动设置时间限制。

D. Talk about the Future on a Regular Basis [32]

翻译:定期讨论未来。

E. Help Kids Develop Coping Strategies [33]

翻译:帮助孩子发展应对策略。

F. Help Your Kids Figure Out Who They Are [34]

翻译:帮助你的孩子弄清楚他们是谁。

G. Build Your Kids Sense of Responsibility [35]

翻译:培养孩子的责任感。

标签:定语,翻译,do,真题,短语,从句,介词,2007,考研
From: https://www.cnblogs.com/ah1949/p/18100476

相关文章

  • 2007 年考研英语真题 - 阅读 4 解析
    2007 年考研英语真题 - 阅读 4 解析Itneverrainsbutitpours.[1]  翻译:祸不单行。1.Itneverrainsbutitpours. 基本含义是:不雨则已,一雨倾盆;主要指事情(尤其是坏事), 不来则已,一来就接二连三地来(祸不单行);也有含义是:不鸣则已,一鸣惊人。Justasbossesandboa......
  • 2007 年考研英语真题 - 翻译题解析
    2007 年考研英语真题 - 翻译题解析ThestudyoflawhasbeenrecognizedforcenturiesasabasicintellectualdisciplineinEuropeanuniversities.[1]                  翻译:几个世纪以来,欧洲的各所大学一直认为法学学习是一门基础知识学科。1.......
  • 2003 年考研英语真题 - 阅读 1 解析
    2003 年考研英语真题 - 阅读 1 解析WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.[1]        翻译:WildBillDonovan 应该会喜欢互联网。TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategicServicesintheWorldWarⅡandlaterlaidtheroo......
  • 2003 年考研英语真题 - 阅读 4 解析
    2003 年考研英语真题 - 阅读 4 解析ItissaidthatinEnglanddeathispressing,inCanadainevitableandinCaliforniaoptional.[1] 翻译:据说,在英国,死亡是迫在眉睫的;在加拿大,死亡是不可避免的;而在加利福尼亚,死亡是可以选择的。1.Itissaidthat 据说。2.i......
  • 2004 年考研英语真题完型填空解析
    2004 年考研英语真题- 完型填空解析Manytheoriesconcerningthecausesofjuveniledelinquency(crimescommittedbyyoungpeople)focuseitherontheindividualoronsocietyasthemajorcontributinginfluence.[1]       翻译:关于少年违法犯罪(年轻人......
  • 2003 年考研英语真题 - 翻译题解析
    2003 年考研英语真题 - 翻译题解析Humanbeingsinalltimesandplacesthinkabouttheirworldandwonderattheirplaceinit.[1]             翻译:各时期各地区的人们都思考各自的世界并想知道自己在其中的位置。1.Humanbeing 人;人类。2.inal......
  • 2003 年考研英语真题 - 阅读 3 解析
    2003年考研英语真题-阅读3解析Inrecentyears,railroadshavebeencombiningwitheachother,mergingintosupersystems,causingheightenedconcernsaboutmonopoly.[1]         翻译:近年来,铁路公司一直在相互合并以便形成超级集团,这引起了人们对垄断......
  • 2004 年考研英语真题 - 阅读 1 解析
    2004 年考研英语真题 - 阅读 1 解析Huntingforajoblatelastyear,lawyerGantRedmonstumbledacrossCareerBuilder,ajobdatabaseontheInternet.[1]         翻译:GantRedmon 律师去年年底找工作时,偶然在互联网上发现了一个职业数据库——“Care......
  • 2004 年考研英语真题 - 阅读 2 解析
    2004年考研英语真题-阅读2解析Overthepastcentury,allkindsofunfairnessanddiscriminationhavebeencondemnedormadeillegal.[1]翻译:在上个世纪中,各种不公和歧视都被宣判或被定为非法。1.Overthepastcentury, 介词短语作时间状语。2.allkindsof ......
  • 2002年考研英语真题-完型填空解析
    2002年考研英语真题- 完型填空解析Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand16thcenturies.[1]     翻译:人们曾对 20 世纪电视的发展和 15、16 世纪印刷术的传播进行......