下面开始围绕名词介绍一系列语法规则。先从名词的单复数开始。
哈萨克语的名词有单数和复数之分。名词的原形为单数。名词的复数形式依据辅音同化和元音和谐等规则,借助附加成分-лар/-лер,-дар/-дер,-тар/-тер来实现。
“单数”与“复数”的对立并不是“一个事物”与“两个事物或更多事物”的对立,这种对立只不过是数的范畴的一种基本意义。数的范畴反映事物的最概括的数量关系。
-лар/-лер 加在元音和辅音р、й、у后
-дар/-дер 其他浊辅音后
-тар/-тер 清辅音(包括借词词尾б、в、г、д)后
在把名词变成复数时,首先看名词的最后一个字母,确定其后的辅音是л、д还是т,确定之后再看最后一个音节中的元音是前元音还是后元音,根据元音和谐律,后元音选ар,前元音选ер。下面举例说明:
бала-лар 孩子们,бала最后一个字母а是元音,所以选择-лар/-лер这一组,而а又是后元音,所以最终选择-лар。
үй-лер 房子,үй最后一个字母是й,所以选择-лар/-лер这一组,而ү是前元音,所以最终选择-лер。
дәптер-лер 本子,дәптер最后一个字母р,最后一个音节的元音是前元音е,所以选-лер。
тау-лар 山,тау最后一个字母у,最后一个音节的元音是后元音а,所以选-лар。
мал-дар 牲畜,最后一个字母л,不属于р、й、у的浊辅音,所以选-дар/-дер这组,然后根据元音选择-дар。
қазақ-тар 哈萨克人,қ清辅音,а后元音,选择-тар。
клуб-тар 俱乐部,б位于词尾时清化,у当元音是属于后元音,选择-тар。
复数附加成分的规则看起来有点麻烦,只好想办法硬背了。基本就分三块,元音、浊辅音、清辅音,б、в、г、д这几个特殊的在之前辅音同化的时候就介绍过了,划分到清辅音里没什么问题,那为什么р、й、у跟元音分到了一组呢?这个我也不知道……硬背吧,й、у两个半元音,之前说过了,跟在元音之后读起来有点双元音的效果,所以把它划到元音里去好像也没什么大问题。(在网上还看到一种说法,就是й 、у这两个字母其实是为了替代元音产生的,因为哈萨克语里不允许两个元音连续出现,й替代и,у替代ү和ұ。)至于颤音р,这怎么记?我目前还没想到,只能靠记熟几个最常见的例子,再遇到别的单词就能对照例子确定附加成分。另外再补充一点延伸内容辅助记忆,我在网上搜索的时候看到了下面这样一张图,展示了我国的几个突厥语族语言的复数附加成分,基本上都是只有-lar/-ler(-лар/-лер拉丁化之后的写法)这一组,另外我还查了土耳其语的附属附加成分,也是一样只有-lar/-ler这一组,而哈萨克语和柯尔克孜语(吉尔吉斯斯坦称吉尔吉斯语)这两个同属克普恰克语支的语言则根据辅音同化规律比别的突厥语族语言多了两组。至于为什么多的是д、т这两组,结合我们之前学习过的辅音分类就知道了,他们和л同是舌尖辅音,发音时舌位都是相似的。
复数附加成分的用法:
- 名词前如有数词或кеп“多”,бірнеше“几个”作限定语时,一般不加复数附加成分。
- 加在人名后表示“……等人”之意。
- 加在数词后表示不定、大约之意。
- 不能数的东西一般不加复数附加成分。
温故知新,举个我们之前见过的例子:
Өздеріңіз ше? 您们自己呢?
在自我介绍及日常问候语那一篇里。өз自己,257;是前元音,з是浊辅音,所以后续跟-дер。-іңіз,第二人称敬语领属,所以,өздеріңіз,您们自己,yourselves。ше,呢。
就我的感觉来讲,哈萨克语里的复数用法跟汉语里的“们”有类似的地方,都是表示多个事物的范围和概念,比如孩子们、人们就要加复数,而两个人、几个人这种就不用复数,不像英语那样,两个以上一律变复数。其实具体用法也挺复杂,一时半会儿我也分不清,慢慢接触多了估计能用准吧。