学编程的人,都知道,有一类编程的书属于(或被命名)cook系列或类型的书。
这种cook型的书,或者说cookbook,怎么理解?其实很好理解,就是咬文嚼字、望文生义即可:
- cookbook = cook烹饪 + book书 = 烹饪的书 = 菜谱,食谱
比如Java Cookbook,就是Java菜谱。我们都知道,Java是一门编程的语言,所以,Java Cookbook不可能是Java菜谱,而应是比喻义或引申义,即类似菜谱一类的书,所以,正确的翻译应当是:
- Java Cookbook = Java(语言) 菜谱型书或类菜谱的书 = Java(编程语言)指南或手册
所以,翻译成【指南】或【手册】,是相对合理的,也就是是一种指导型或起指导作用的(实用)工具书,也可以称之为【手边书】或【枕边书】,就是随时或随手可以拿来看和用的,日常的和实用的,用于高频查询、使用的帮助型或指导型的书本,我们也称之为工具书。
讲这么多,其实还不如直接使用想像的方式来理解,就是cookbook,就是像【菜谱】一类的书,要做一道菜,有什么不懂不会的,打开【菜谱】翻到相应的那道菜的说明或帮助手册页,可以一边看,一边做菜哦。
所以,你理解什么 Java Cookbook,PHP Cookbook…之类的,你就可以想像,我要是不会Java,不会PHP,我就在身边放一本这样的书,不懂要用的时候,就随时查一下,它就能帮助到你。所以,所谓比喻义,就是用【类】或【类似】来引申就好了。
- Cookbook:菜谱
- Java Cookbook:Java菜谱型书册,Java手册
不过,今天我们主题,或者主要要说道的是单词 Cook 怎么记?
你说:CookBook是菜谱,可是我没记住Cook是什么意思呀,所以看到CookBook,我根本会意不出来,Cook烹饪+Book书=菜谱。我看到CookBook的时候,想到的是:Cook(脑袋一片空白)+Book书=啥玩意的书,Book没有任何帮助,因为我看到的就是一本书。
那 Cook 怎么记呢?
Cook其实主要有两个密切相关的含义,作动词,表示“烹饪,烹调”,作名词,表示“厨师,厨子”
- cook v.烹饪,烹调 n.厨师,厨子
我们可以通过词形对比的方式来记忆,比如 cook 和 cookie 在词形上就非常相似:
- cook v.烹饪 n.厨师
- cookie n.曲奇饼干
cookie,做结构分析:
- cookie = cook + ie名缀,指小 = 一种小甜点,通常是一种圆形的小饼干 //通常给人一种小巧可爱的感觉,一种零食的印象
通过反推,我们大体可以给 cookie 中的结构或部件cook-赋义为“饼干或甜点”
- cookie = cook饼干或甜点 + ie名缀,指小 = 小饼干,小甜点,(音译)曲奇
如果你足够敏感,你还会想到cake这个单词:
- cookie n.曲奇饼干 //= cook- + ie
- cake n.蛋糕
如果将词义模糊化、平均化,或抽象化/抽取共性,cookie和cake,你会想到什么?是的,大概就是以下几种印象:
- 【1】食物
- 【2】西方的食物
- 【3】通常是圆形的东西,cake一般大些,cookie就小巧得多
- 【4】一般是烘烤而成,是西方典型的加工食物的方式或方法
- 【5】感觉都是甜食,或偏甜的食物
- 【6】两个单词都具有“饼”的内涵
我们再来看一下相对详细的解释:
- cookie n.曲奇,曲奇饼干;小甜点;甜面包;网络饼干(网络或互联网使用者发给中央服务器信息的计算机文件);坚强的人;精明强干的人;吸引人的年轻妇女
- cake n.蛋糕;饼;糕饼;饼状食物 v.(用厚厚一层干后即变硬的软东西)覆盖;(干后)结成硬块;胶凝
所以,我们可能会这样看待这两个单词:
cookie的cook-部分,通cake,本质上是指西式烘烤而成的饼一类的食物。在书写上,cook-和cake,可以视为是相互的一种变形,目的就是为了创造含义不同的两个单词,赋予不同的意义。本质上,都来自关键结构c-k-。
当我们想到西方式烘烤食物(典型:饼、面包),想到单词cookie和cake的时候。我们好像就找到了一种感觉,单词cook显然和cookie和cake也是相通的:
- cook v.烹饪 n.厨师
- cookie n.曲奇饼干,小甜点,甜面包
- cake n.蛋糕;饼,饼状事物
你就会想到单词 cook 的动词和名语的两类义涵:1 烹饪 和 2 厨师,应当不是它的本真,而是一种引申义,它们应当有共同的意义来源。这个共同的意义,应当和 cookie 和 cake 是一样的:
cook/cookie/cake的共同底层逻辑:烘烤或烘焙食物
于是,你会想到另外两个单词:
- bake v.烘烤,烘焙
- food n.食物
你会发现 cook/cookie/cake和bake的共同点,就在于 k 这个字母,于是你就会想到:
- k:烘烤
而 cook/cookie和food的共同点,就是oo,于是你就会想到:
- oo:食物
而 oo 是复写形式,所以你会得到这样的结论:
- o:食物 #一般印象:球状、团状或圆状的食物,或者块状的事物
- oo:一堆食物,许多食物,一定量的食物,一团一团、一块一块的食物
至此,你对于 cook 这个单词,就可以完全拆解和会意了:
cook = c-(catch)抓、拿 + oo一堆食物 + k烘烤 = 拿一堆食物进行烘烤 = 烹调、烹饪、做饭;准备用餐食物->准备餐食的人
你还会有这样一些印象:
图示纠错:fruid写错了,d应作t,fruit(水果)
又或者,你会产生如下这样的联系:
最后,我们说一下,其实 kitchen 和 cook 一词也是相通的,kitchen(厨房),不过就是【准备餐食或饮食】的地方,本质上和 cook的字面义【烘焙或加热食物】是基本一致的。
kitchen 与 cook:k-通c-,ch-通k,-en表场所、处所
最后,我们来一份清单吧:
- cook n.厨师 v.烹饪
- cookbook n.菜谱,食谱,烹饪书;手册、手边工具书
- cookie n.曲奇饼干,小甜点
- cake n.蛋糕;饼
- bake v.烘焙,烘烤
- baker n.面包师
- bakery n.面包店,面包房,面包厂
- food n.食物
- fruit n.水果
- kitchen n.厨房
- chef n.主厨,厨师长
最后的最后,我们来延伸记忆一些cook同源的词根coct-(煮/烹饪;熟)相关的单词吧,不要偷懒哦:
是真正到了该结束的时候了,我们来看一下印欧语同源问题吧,是不是会眼前一亮呢?! 呵呵
K和【火】相通,在你的心中,是不是从来没有这样狂野过?可英语和汉语之间就是这么狂野,人家都属于印欧语系呢
.
我要-带你飞-带你浪 带你一起看月亮 带你疯-带你狂 带你一起流浪 ——《带你飞》 - 歌曲
^_^
标签:怎么,Java,菜谱,单词,cake,cookie,食物,cook From: https://blog.csdn.net/nshkfhwr/article/details/144592031