前
我在有个时候看过一个视频,大致是说日语书的动词学习排版不太友好,我个人是比较赞同这个观点的。
我个人学习的时候,比较喜欢理解原理,对那些莫名其妙来源有时会纠结。
这好像就像:如果我不知道原理,我不能很好的理解它(来源好像是我看到的一句英语,大致是这个意思)
所以有的时候我会网上到处查找一些可用的学习资源参考。
我一般喜欢逛下面这个日语学习网站
复习
一般情况下我都会看
N5文法17「動詞變化」基本介紹
我觉得这一章比较符合我小白的水平
我也比较喜欢这种动词分类方法,而不是一类动词那种分类方法
他们之间的对应关系如图标注,我不太喜欢*一类动词**那种分类方法方式是他容易让我后期对动词有一些变化感到莫名其妙的
他们分类方式如下所示
(需要查一下50音的)
给截图一下重点批注:
-
也就是说要是看到什么什么后面有ru的,看一下前一个词是i段发音的,那就是上段动词;如果前一个词是e段发音,那就是下段动词(这里有一下特例,像图里面的「帰る」是五段動詞)。
-
如果看到后面一个是发u段的,那大概就是五段动词了(为啥是大概,ru也是发u段音嘛)
-
不定动词,就特殊的一些不规则变化的动词,特殊记忆就行:
ka变的:来る
和sa变的:する