In short, a leader(主语) of the new school(学派,学院) contends(争论,辩论,V词), ''the scientific revolution, as we call it,
was largely the improvement and invention and use (名词)of a series of instruments(定语1) that expanded the reach(定语2) of science(定语3)
in innumerable directions.''(定语4).
翻译规则——定语4的+定语3的+定语2的+定语1的 + improvement and invention and use
句子主干(没有定语)——In short, a leader contends ''the scientiic revolution was largely the improvement and invention and use。
the scientific revolution, as we call it,
was (这一句是宾语从句)
双引号里面相当于宾语从句
间接濒于就是宾语从句
直接宾语就是小括号或者引号圈起来
标签:定语,use,38,从句,improvement,revolution,宾语 From: https://www.cnblogs.com/StudySong22/p/18030950