PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW015
记忆树
1 It was Firiday.
翻译
那天是星期五
简化记忆
星期五
句子结构
在句子 “It was Friday” 中,有以下成分:
“It” 是主语,作为一个不定代词,用来指代或代表前文提到的特定时间或事件。这里指代的是具体的某个时间或事件。
“was” 是谓语动词,用来表示句子中的主语 “It” 在过去的状态或情况。
“Friday” 是名词,表示星期五这一天。
整体来看,这个简单的句子表达了一个过去的情况或事件发生在星期五这一天
2 My parents took me to the train show.
翻译
我的父母带我去看火车展览
简化记忆
展览
句子结构
在句子 “My parents took me to the train show” 中,有以下成分:
1 “My parents” 是主语,表示说话者的父母。
2 “took” 是谓语动词,表示发生在过去的动作,指代"带我去"这一行为。
3 “me” 是宾语,表示接受动作的对象,即说话者。
4 “to the train show” 是介词短语,表示实施动作的目的地,即火车展览。
整体来看,这个简单的句子表达了一个过去的情况,即说话者的父母带着他/她去参观了一场有关火车的展览
3 That was my first time to visit the show.
翻译
那是我第一次参观这个展览
简化记忆
第一次
句子结构
在句子 “That was my first time to visit the show” 中,有以下成分:
1“That” 是指示代词,指代前文提到的展览。
2“was” 是谓语动词,表示过去的状态或动作。
3“my” 是形容词性物主代词,表示属于说话者的。
4“first time” 是名词短语,表示第一次的经历。
5“to visit” 是不定式短语,表示目的或意图。
6“the show” 是名词短语,表示指定的展览。
整体来看,该句子表达了一个过去的情况,说话者参观了某个展览,并强调这是他/她第一次经历这样的经历
4 My parents and I were very excited to see so many different kinds of trains there.
翻译
我和我的父母都很激动,在那里看到了很多种不同的火车
简化记忆
激动
句子结构
在句子 “My parents and I were very excited to see so many different kinds of trains there” 中,有以下成分:
1“My parents and I” 是并列主语,表示说话者和他/她的父母。
2“were” 是谓语动词,表示过去的状态或动作。
3“very excited” 是形容词短语,描述了说话者和他/她的父母的情绪,即非常兴奋。
4“to see” 是不定式短语,表示目的或意图。
5“so many different kinds of trains” 是名词短语,描述了在那里看到的火车的特点,即许多不同种类的火车。
6“there” 是副词,表示那个地方。
整体来看,该句子表达了一个过去的情况,说话者和他/她的父母对在某个地方看到许多不同种类的火车感到非常兴奋
5 We took a lot of pictures at the show.
翻译
我们在展览会上拍了很多照片
简化记忆
照片
句子结构
在句子 “We took a lot of pictures at the show” 中,有以下成分:
1“We” 是主语,表示说话者和他/她的伴侣。
2“took” 是谓语动词,表示过去的动作,即拍摄。
3“a lot of pictures” 是名词短语,描述拍摄的照片数量。
4“at the show” 是介词短语,表示在展览会上进行了动作。
整体来看,该句子表达了一个过去的情况,说话者和他/她的伴侣在展览会上拍摄了很多照片
6 Three hours later , we went back home.
翻译
三个小时后,我们回家了
简化记忆
回家
句子结构
在句子 “Three hours later, we went back home” 中,有以下成分:
1“Three hours later” 是时间状语,表示在三个小时之后的时间点。
2“,” 是逗号,用于分隔时间状语和主句。
3“we” 是主语,表示说话者和他/她的伴侣。
4“went” 是谓语动词,表示过去的动作,即回家。
5“back home” 是状语,表示动作的目标地点,即回到家。
整体来看,该句子描述了一个时间经过的情况。三个小时后,说话者和他/她的伴侣回到了家。逗号将时间状语和主句分开,使得整个句子的意思更加清晰
7 Though we were very tired , we couldn't stop talking about the train show on our way home.
翻译
虽然我们很累,但在回家的路上我们无法停止谈论火车展览
简化记忆
路上
句子结构
有以下成分:
1“Though” 是连词,引导让步状语从句。
2“we were very tired” 是主句的让步状语从句,描述了说话者和他/她的伴侣非常疲劳。
3“,” 是逗号,用于分隔从句和主句。
4“we” 是主语,表示说话者和他/她的伴侣。
5“couldn’t stop talking” 是谓语动词的否定形式,表示无法停止谈论的动作。
6“about the train show” 是介词短语,表示谈论的内容是关于火车展览。
7“on our way home” 是介词短语,表示动作发生的地点,即在回家的路上。
整体来看,该句子描述了一个让步的情况。虽然说话者和他/她的伴侣非常疲劳,但他们在回家的路上仍然无法停止谈论刚刚参观过的火车展览。逗号用来分隔让步状语从句和主句,使句子结构更加清晰
8 It was really an unusual experience for me because it provided me with a good chance to broaden my mind and enrich my knowledge.
翻译
这对我来说真的是一次非同寻常的经历,因为它为我提供了一个很好的机会来拓宽我的视野和丰富我的知识
简化记忆
非同寻常
句子结构
这句话是一个复合句,由主句和从句组成。
主句是 “It was really an unusual experience for me”,由 “It” 作为形式主语,代指下文提到的经历,后面跟随一个谓语 “was”,表示经历真实存在,接着是一个形容词短语 “really an unusual experience for me”,描述了这个经历对说话者的独特意义。
从句是 “because it provided me with a good chance to broaden my mind and enrich my knowledge”,是一个因果关系的状语从句,由连词 “because” 引导,表示这个经历是如此重要的原因在于它为说话者提供了拓宽视野和丰富知识的机会。从句的主语是 “it”,代指上文提到的经历,谓语是 “provided”,表示这个经历提供了什么,接着是一个带有两个并列动词的不定式短语 “to broaden my mind and enrich my knowledge”,表示这个机会的具体内容。
总体来说,这个句子的句式结构比较简单,但是它通过使用一个形式主语和一个状语从句,有效地表达了说话者对这次经历的重视和赞赏。复合句中主句和从句之间使用了因果关系的连词 “because”,增强了语句之间的逻辑连贯性和连通性
原文
It was Firiday.My parents took me to the train show.That was my first time to visit the show.
My parents and I were very excited to see so many different kinds of trains there.
We took a lot of pictures at the show.Three hours later , we went back home.
Though we were very tired , we couldn't stop talking about the train show on our way home.
It was really an unusual experience for me because it provided me with a good chance to broaden my mind and enrich my knowledge.
标签:015An,show,短语,my,范文,从句,初中英语,was,句子 From: https://www.cnblogs.com/myeln/p/17872381.html