概述
餐店点餐时,告诉别人不想要某个东西时,可以采用 '名称は 入れないでください' 这种句式
比如:
动画会话
A:おすすめは 何ですか
您这儿的特色菜是啥?
B:この スペシャル 海鮮丼が おすすめだよ イクラ と ウニ が たっぷり 入ってるよ
这个特色海鲜盖饭不错。 里面有很多鲑鱼子和海胆。
おすすめ(お勧め) 名 建议,推荐,推荐菜
なん(何) 疑问词
スペシャル 名 special特别,特殊;专门
かいせんどん(海鮮丼)名 海鲜盖饭
イクラ 名 鲑鱼子(源于俄语“ikra”。)
ウニ 名 海胆
たっぷり 副词 很多
はいる(入る) 【自动词・五段/一类】 装入,容纳,放入
入る => 入ります => 入って
いれる(入れる) 【他动词・一段/二类】 装进,放入
入れる => 入れます => 入れて
A:じゃあ、それください
那我就要这个。
C:私も、あ、わさびは 入れない でください
我也是。啊,请别放山葵。
B:わさび抜きね、そちらは
不放山葵,你呢?
A:わたしは わさび たくさん 入れてください
请给我多放点山葵。
それ 代词 指靠近对方的东西
~ぬき(抜き) 不含~
そちら 代词 指示在对方身边的人。
たくさん 副词 很多,许多,大量,
情景会话
A:すみません
B:はい
A:ラーメン ください 卵は 入れないでください。
あとは 餃子ください にんにくは 入れないでください
B:はよ
すみません 寒暄语 请求别人做某事时,在句子前面加“すみません”或“すみませんが4”,表示因占用对方时间而感到过意不去。“すみません”本意是“对不起”,但这里表示“麻烦你”、“不好意思”、“对不起……,劳驾……”等意思。家人或关系密切的朋友之间不怎么使用。
ラーメン 名词 拉面
たまご(卵) 名 鸡蛋
あとは 慣用 除此之外
ぎょうざ(餃子) 名 饺子
にんにく 名 大蒜
C:カレーライス ください
D:赤い漬物は 入れないでください
C:ふくじんずけ ですね 承知しました。
D:あと、水をください,氷(こおり)は入れないでください
あかい(赤い)
つけもの(漬物)
ふくじんづけ(福神漬け)
标签:日语,副词,某样,盖饭,漬物,L20,餃子
From: https://www.cnblogs.com/kfcuj/p/17396313.html