首页 > 其他分享 >《雏菊》——阿尔弗莱·德·缪塞

《雏菊》——阿尔弗莱·德·缪塞

时间:2022-11-05 21:58:03浏览次数:24  
标签:缪塞 love 雏菊 no thee am 阿尔弗莱 depression

  

I love thee,nothing to say,just smile facing thee. I love thee,only I know,no need to know what you feel about me. I cherish my secret,and the tiny depression,the depression which has not turn to sorrow. I have yet vowed,I am in love.though with no hope. But that doesn't mean there is no happiness at all. It is enough to see you,I am satisfied.

我爱着,什么也不说,只看你在对面微笑;
我爱着,只要我心里知觉,不必知晓你心里对我的想法;
我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的忧伤,那不曾化作痛苦的忧伤;
我宣誓:我爱着放弃你,不怀抱任何希望,但不是没有幸福;
只要能够怀念,就足够幸福,即使不再能够看到对面微笑的你.

标签:缪塞,love,雏菊,no,thee,am,阿尔弗莱,depression
From: https://www.cnblogs.com/lianggg/p/16861426.html

相关文章