一、扣子AI智能体简介
在扣子平台,用户可以通过零代码或低代码的方式快速搭建基于AI大模型的各类智能体应用(被称为Bot),并将它们部署到其他网站平台上,也可以通过API将扣子平台的智能体与现有系统集成。这些智能体可以是各种类型的聊天机器人,不仅限于简单的对话功能。通过扣子的插件、工作流等机制,它们还可以实现相对复杂的业务流程,如内容创作、数据分析、文档处理以及制作小游戏等。
二、扣子AI智能体的核心功能
- 大模型推理能力:扣子平台在云端部署了多种大模型,如字节的“豆包”、阿里的通义千问、智谱GLM等,用户可以直接调用这些大模型的推理能力来搭建自己的Bot,并能够随时切换模型。
- 插件机制:扣子集成了丰富的插件,涵盖了新闻阅读、旅行规划、效率办公等多个领域,用户可以根据需求为机器人快速添加功能。
- 知识库功能:扣子提供了简单易用的知识库功能来管理和存储数据,支持文本、表格、照片等多种形式的内容,使机器人能够智能地与用户数据互动。
- 长期记忆功能:机器人能够记住用户偏好和关键信息,提供更加个性化的服务。
- 工作流能力:扣子支持通过可视化的方式对工作流进行编排,实现复杂且稳定的业务流程。
- 图像流能力:扣子新推出的图像流功能支持对图像获取、生成、编辑和发布等功能进行组合,实现稳定的图像处理流程。
- 触发器功能:支持创建触发器,包括定时执行和外部事件触发两种触发方式,可以执行给机器人发送提示词、调用插件、调用工作流等任务。
三、扣子AI智能体的应用场景
- 社交媒体与消息应用:用户可以将自己创建的Bot部署到各种社交媒体和消息应用中,如微信、QQ等,实现自动回复、智能客服等功能。
- 企业服务:扣子专业版专为企业级应用打造,具备更稳定、资源更丰富、发布更轻松等优势。企业可以利用扣子平台快速开发企业级AI Bot,用于客户服务、内部管理等场景。
- 教育领域:可以创建教育领域的Bot,为学生提供在线答疑、课程推荐等服务。
- 娱乐领域:可以制作小游戏、聊天机器人等娱乐应用,丰富用户的休闲生活。
- 古籍数字化:如字节跳动与北京大学共同打造的公益古籍数字化平台——识典古籍,就基于扣子专业版搭建了“古籍智能助手”Bot,为用户提供专业古文注释等服务。
基于LLM的AI智能体分为感知(Perception)、大脑(Brain)和行动(Action)三大模块
开始
我们使用这篇文章
https://36kr.com/p/2998688510900613
英语短文故事学习
Real people who can talk well never do these six things - 真正会说话的人,从来不做这6件事
## 逐句全文翻译
In the workplace, no matter how careful you are everywhere, you may still say the wrong thing at some point and unintentionally offend or anger others. In such conversations, there are some of the most common mistakes - some unreasonable words and phrases that we often use inadvertently. Without paying more attention, they can bring us trouble.
在职场中,无论你多么处处小心,你也可能会在某个时刻说错话,无意中冒犯或激怒别人。在这种对话中,有一些最常见的错误——一些不合理的词汇和用语,我们往往在不经意间就会用到。不多加留意的话,它们就会给我们带来麻烦。Sometimes, if you think you are 100% correct, you may use words like 'clearly', 'obviously', or 'beyond doubt' when speaking. But if you say this, you will become a victim of naive realism - you think that the objective facts you know, others will also clearly see and undoubtedly agree. But the fact is that we are rarely in such an objective, black-and-white situation: rational people may see things from different angles than you, or you need a more persuasive way to express your views. If you imply (perhaps inadvertently) that any view different from yours is stupid or unimportant, then others may find this statement too hasty and even feel insulted. If you have indeed clearly proven your point, then it is even less necessary to say such words to show how clear or undoubted your point is. Because they can only lead to counterproductive results.
有时候,如果你觉得自己是百分百正确的,你在说话时就可能会使用“clearly(明显地)”“obviously(显然地)”或“beyond doubt(毫无疑问地)”这样的词。但如果你这么说了,那你就会变成朴素实在论(naive realism)的牺牲品——你觉得你所知道的客观事实,其他人也会清楚地看到并毫无疑问地给予同意。但事实是,我们很少处于这样一种客观的、非黑即白的情况之中:理性的人可能看事情的角度与你不同,或者你需要更有说服力的方法来表达自己的观点。如果你通过言语(可能只是不经意地)暗示,任何与你不同的观点都是愚蠢的或不重要的,那么其他人就可能会觉得这种说法过于轻率,甚至觉得自己被侮辱了。如果你的确清楚地证明了自己的观点,那你就更没必要说这种话来表明你自己的观点有多么清楚明白或毫无疑问了。因为它们只可能会导致适得其反的效果。When you talk to a person who has annoyed you many times, you may find yourself inadvertently saying things like 'you always...' or 'you never...'. Exaggeration will undermine the overall credibility of your words and lead to an argument about frequency rather than the content itself. 'That's not true,' the other person may retort and then tell you the specific date when this happened or give examples contrary to what you said. If your goal is to make people start or stop doing something, then focus on the matter itself.
当你和一个曾经多次惹你烦心的人说话时,你可能会发现自己无意中在说“你总是……”或“你从来没有……”这样的话。夸大其词会破坏话语的整体可信度,并导致一场关于频率而非关于内容本身的争论。“那不是真的,”对方可能会反驳,然后告诉你这件事情发生的具体日期,或举出与你说法相反的例子。如果你的目的是让人们开始或停止做某事,那就专注于这件事情本身。Telling others what they'should' do hides a value judgment in this statement - 'you should do something' means that things should be like this. Of course, if you are a leader of group values and corporate culture, then sometimes it is indeed necessary to be very clear about what people should do or how they should get along with each other. However, at other times, especially when you are not communicating with your subordinates,'should' statements cannot make them willing to obey. When people are more willing to self-determine what to do, they will be extremely uncomfortable with the value judgment brought by'should' statements - as if without your'should', they could not reach the correct conclusion.
告诉别人他们应该做什么,这种说法里面隐藏了一种价值判断——“你应该做某件事”意味着事情本来就应该是这样的。当然,如果你是一个群体价值观和企业文化的领导者,那么有时的确需要非常清楚人们应该做什么或彼此应该如何相处。然而,在其他时候,尤其是当你并非和自己的下属交流时,“应该”这种说法并不能让他们产生服从的意愿。当人们更愿意自我决定该做什么时,他们会极不适应“应该”这种陈述所带给他们的价值评判——就好像没有你的“应该”,他们就没法得出正确的结论似的。If you are uncomfortable with what someone has done, it is natural to have an emotional reaction because you are also human (this is a normal psychological reaction as a human being). But telling others the reasons behind these feelings is unhelpful and can even be counterproductive. For example, imagine that when you start speaking, a colleague interrupts you, and you will immediately have a physiological reaction - your face will turn red and your heart rate will soar. You may want to say: 'When you interrupted me, you made me very angry.' But if you do this, the result is likely to end in an argument. Why? Because people hate being blamed for certain things or behaviors - especially those words or behaviors that hurt others. Therefore, they will not apologize or change their behavior, but will defend themselves - they will defend their specific words and overall intentions or character.
如果你对某人的所作所为感到不适,那么产生情绪反应是很自然的,因为你也是人(这是作为人该有的正常心理反应)。但是向别人说出这些感觉背后的原因却毫无助益,甚至会适得其反。比如,设想一下,当你开始说话时,同事打断了你,你马上就会有生理反应——脸会发红,心率会飙升。你可能很想说:“你打断我的时候,你让我很生气。”但是,如果你这么做,结果很可能会以争吵告终。为什么呢?因为人们讨厌因为某些事情或行为而被指责——尤其是那些伤害他人的言语或行为。因此,他们不会道歉,更不会改变自己的行为,而是会为自己辩护——他们会为自己的具体言辞和整体意图或性格辩护。Sometimes, you may think that some people's practices are 'unprofessional', 'wrong' or even 'immoral'. But if you use such words, the person being attacked is likely to become very defensive. Humans have a strong need to consider what they do as decent and moral. If your description of their problematic behavior threatens their core self-awareness, then they are likely to set aside the immediate problem and instead defend their character.
有时候,你可能会觉得有些人的做法是“不专业的”“错误的”甚至是“不道德的”。但是,如果你使用这样的词语,那么被攻击的人很有可能会变得戒备心很强。人类有一种强烈的需求,会认为自己的所作所为是正派和道德的。如果你对他们问题行为的描述威胁到了他们的核心自我意识,那么他就很有可能抛开眼前的问题,转而为自己的性格辩护。According to my experience, when people (subconsciously) know that something is very personal to another person, they will say 'this is not a personal grudge' or 'don't take it as a personal grudge'. In the movie 'You've got mail', there is a good example. In the movie, the supermarket bookstore manager played by Tom Hanks tells the owner of the small independent bookstore played by Meg Ryan that he plans to open a bookstore nearby and close her family bookstore that has been passed down for generations. This is not a personal grudge. This matter is undoubtedly very personal to her. Therefore, it is understandable that hearing this sentence will only make the character played by Meg Ryan even angrier.
根据我的经验,当人们(潜意识里)知道一件事对另一个人来说很私人化的时候,他们就会说“这并非私人恩怨”或“不要把它当作私人恩怨”。在电影《电子情书》(You’ve got mail)中就有一个很好的例子,电影中,汤姆·汉克斯饰演的大卖场书店主管告诉梅格·瑞恩饰演的小型独立书店的老板,说他打算在附近开一家书店,让她代代相传的家庭书店关门大吉,而这并非私人恩怨。这件事情对她来说无疑是非常私人的。因此,可以理解的是,听到这句话只会让梅格·瑞恩饰演的角色更加愤怒。When someone is hurt, angry or obviously affected by what you say or do, telling them that this is not a personal grudge will only make things worse. If you really care about them, why not boldly admit that even though this matter is not personal to you, it is personal to them? If you can't do this, don't say anything about 'personal grudges'.
当有人被你说的话或做的事所伤害、感到生气或明显受到影响时,告诉他们这不是个人恩怨只会雪上加霜。如果你真的在乎他们,为什么不大胆地承认,即使这件事对自己来说并非私人的,但对他们来说却是私人的?如果你做不到这一点,就不要说任何有关“私人恩怨”的话。Finally, I will add one more comment. People always say: 'Don't worry about small things.' Unfortunately, in tricky conversations, this statement is not a good suggestion. You may be correct in all aspects (you already have a persuasive core argument, accurate data and solutions, as well as a reasonable schedule and plan, etc.), but you find that due to the above small communication mistakes, you are gradually deviating from your goal. The good news is that doing these small things well is also very feasible - just pay attention and try to reduce the use of these problematic words and phrases.
最后我再加一句评论。人们总是说:“别为小事犯愁。”不幸的是,在棘手的对话中,这种说法并非一个很好的建议。你在各方面可能都很正确(你已经具备了有说服力的核心论点、准确的数据和解决方案,以及合理的时间安排与计划等等),但却发现,由于上述小小的沟通失误,你正在一点点地偏离自己的目标。好消息是,把这些小事情做好也是非常可行的——只需要注意并尽量减少使用这些有问题的词汇和短语。
故事解读
## 内容解读
文章指出真正会说话的人不会做六件事:一是避免认为自己的观点是显而易见的,使用如“clearly”“obviously”等词可能会陷入朴素实在论,理性的人看问题角度不同,这种说法可能会让他人觉得被轻视;二是不要夸大其词,说“你总是……”“你从来没有……”会破坏话语可信度并引发关于频率的争论,应专注于事情本身;三是不要告诉别人“应该”做什么,这种说法隐藏价值判断,人们更愿自我决定,相对委婉的说法更能增加话语影响力;四是不要因自己的情感责怪他人,否则对方可能会为自己辩护而不改变行为;五是不要随便质疑别人的人品,用温和的说法指出问题更好;六是不要说“这并非私人恩怨”,当对方被影响时这么说会雪上加霜。最后强调在对话中注意这些小问题很重要,以免因小失误偏离目标。
单词短语学习
## 单词&短语解读
**naive realism**:意思是朴素实在论,指人们认为自己所知道的客观事实其他人也会清楚地看到并毫无疑问地给予同意。用法:在描述人们对事物的认知态度时使用。示例句:His view is a kind of naive realism that assumes everyone will agree with him.(他的观点是一种朴素实在论,认为每个人都会同意他。)
**value judgment**:意思是价值判断,即对事物的价值进行评判。用法:在讨论关于应该做什么或行为的正确性等问题时使用。示例句:Making a value judgment on others' actions can lead to conflicts.(对别人的行为进行价值判断可能会导致冲突。)
生成博客MP3
再转MP4
https://www.zhihu.com/zvideo/1830921629347213312
您感兴趣智能体在这儿
https://www.coze.cn/s/iSLahAWr/
总结
扣子AI配置工作流,实现抽取URL文章内容与文字,翻译文字,转换语音播客的流程方便我们内容生成。扣子AI智能体作为一款功能强大的智能体开发平台,具有广泛的应用场景和巨大的市场潜力。无论是个人用户还是企业客户,都可以通过扣子平台快速创建和部署自己的AI Bot,实现智能化服务和应用创新。
今天先到这儿,希望对云原生,技术领导力, 企业管理,系统架构设计与评估,团队管理, 项目管理, 产品管理,信息安全,团队建设 有参考作用 , 您可能感兴趣的文章:
构建创业公司突击小团队
国际化环境下系统架构演化
微服务架构设计
视频直播平台的系统架构演化
微服务与Docker介绍
Docker与CI持续集成/CD
互联网电商购物车架构演变案例
互联网业务场景下消息队列架构
互联网高效研发团队管理演进之一
消息系统架构设计演进
互联网电商搜索架构演化之一
企业信息化与软件工程的迷思
企业项目化管理介绍
软件项目成功之要素
人际沟通风格介绍一
精益IT组织与分享式领导
学习型组织与企业
企业创新文化与等级观念
组织目标与个人目标
初创公司人才招聘与管理
人才公司环境与企业文化
企业文化、团队文化与知识共享
高效能的团队建设
项目管理沟通计划
构建高效的研发与自动化运维
某大型电商云平台实践
互联网数据库架构设计思路
IT基础架构规划方案一(网络系统规划)
餐饮行业解决方案之客户分析流程
餐饮行业解决方案之采购战略制定与实施流程
餐饮行业解决方案之业务设计流程
供应链需求调研CheckList
企业应用之性能实时度量系统演变
如有想了解更多软件设计与架构, 系统IT,企业信息化, 团队管理 资讯,请关注我的微信订阅号:
作者:Petter Liu
出处:http://www.cnblogs.com/wintersun/
本文版权归作者和博客园共有,欢迎转载,但未经作者同意必须保留此段声明,且在文章页面明显位置给出原文连接,否则保留追究法律责任的权利。
该文章也同时发布在我的独立博客中-Petter Liu Blog。