【字体:大中小】 Woman A little boy asked his mother ;“Why are you crying?” 一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?” “Because I am a woman.” she told him. 妈妈说:“因为我是女人啊。” “I don’t understand.” he said. 男孩说: “我不懂。” His mum just hugged him and said,“And you never will.” 他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。” Later the little boy asked his father, “Why does mother seem to cry for no reason?”后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?” “All women cry for no reason.” was all his dad could say. “所有女人都这样。”他爸爸回答。 The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. 小男孩长成了一个男人,但仍就不懂女人为什么哭泣. Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked, “God, why do women cry so easily?” 最后,他打电话给上帝;当上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?” God said: “When I made the woman strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort; I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children; I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining; I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly; I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart; I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly; And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed.” 上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;并且,又柔情似水,我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。我赋予她耐心使她在别人放弃的时候继续坚持,并且无怨无悔的照顾自己的家人度过疾病和疲劳。我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她.我赋予她包容她丈夫过错的坚强和用他的肋骨塑成她来保护他的心。我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强。最后,我让她可以流泪.只要她愿意。这是她所独有的。 You see: The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart , the place where love resides; Every Woman is beautiful. 你看,女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方。------每一个女人都漂亮! |