首页 > 其他分享 >英语不好,对 SAP 英文文档有所畏惧,该怎么办?

英语不好,对 SAP 英文文档有所畏惧,该怎么办?

时间:2023-01-16 21:35:11浏览次数:64  
标签:畏惧 状语 ABAP program 文档 英文 SAP

有朋友在我的 零基础快速学习 ABAP这套教程的其中一篇文章ABAP 编程语言中的系统字段(System Fields)里留言:

哪里不懂点哪里。可是总是对英文文档有畏惧心理,汪老师有没有啥建议呀 ?感觉想要做好这一行这一点还是挺重要的。

如果条件允许,笔者真的建议大家直接阅读 SAP 原版的英文文档。原因如下:

  1. SAP 原版的英文文档最为权威,而官方网站上其他语言比如中文版的帮助文档,有些是机器翻译的,咱们读起来可能觉得怪怪的,部分句子甚至不太通顺,词不达意,影响我们的理解。

  2. 各种 SAP 技术和产品的最新资讯,都可以在 SAP 官方社区 获取,这些资讯绝大多数都是英文博客。虽然 SAP 中国研究院也有很多产品的开发团队,包括笔者在内的很多 SAP 员工也会在社区上使用中文发布博客,但是这些中文博客在 SAP 社区总共 14 万篇博客里,只占极小一部分。

其实大家真的没必要对 SAP 英文文档有所畏惧。我们可以降低预期:不需要能用英文写文档,也不需要掌握英文听说能力,仅仅能够看懂 SAP 官方的英文文档就行了。而 SAP 英文文档其实包含的专业术语,生词量,翻来覆去也就那么多。大家可以这样想,假设 SAP 专业术语的单词只有 500 个,那我每天学习 5 个,100 天就能学完,不过三个月的功夫而已。

还有些朋友可能对 SAP 英文文档的语法有点头痛。

Hardware, operating system, and database-independent platform (virtual machine) of an ABAP program. Processes of the ABAP runtime environment control the execution of an ABAP program by calling the processing blocks of the program. The ABAP runtime environment is provided by the Application Server ABAP.

快速浏览一下,这段英文没有特别生僻的单词。

我试着翻译一下:

ABAP 程序运行时所需的硬件,操作系统和数据库无关的平台(虚拟机),称之为 ABAP 运行时环境。ABAP 运行时环境里的进程,通过调用 ABAP 程序内编写的处理模块(processing blocks) 来控制 ABAP 程序的执行。ABAP 运行时环境通过 ABAP 应用服务器提供。

这段话里比较复杂的长句子只有一个:

Processes of the ABAP runtime environment control the execution of an ABAP program by calling the processing blocks of the program.

中学时语文课学过的语法课,有句顺口溜大家还记得吗?主谓宾,定状补,主干支干分清楚。

这个长句子分为主语,谓语,宾语和状语四部分。所谓状语(adverbial),是谓语里的另一个附加成分。从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心词进行修饰和限制。

咱们这个例子里,状语 by calling the processing blocks of the program 用来修饰主语里提到的进程是如何控制 ABAP 程序执行的。

汉语里咱们习惯把状语放到谓语前面,而英语喜欢把状语放到句末。

所以翻译的时候,我们需要做一个状语前置的操作,把状语从句末,移到谓语之前。

状语前置 之后,生成了下图红色的最终版本的句子。

如果大家对于这些英语语法不够熟悉,可以借助 Google 翻译工具:

这个翻译的质量已经相当不错了。

如果大家访问 Google 有困难,也可以尝试一些国产的翻译工具,比如网易有道词典这个应用软件:

也可以试试网易见外工作台,可以直接在浏览器使用:

大家对于本文这个话题如果有更多自己的理解,欢迎评论。

更多阅读

标签:畏惧,状语,ABAP,program,文档,英文,SAP
From: https://www.cnblogs.com/sap-jerry/p/17056325.html

相关文章