https://cn.vuejs.org/guide/components/events.html#usage-with-v-model
老婆在客厅看,英文、日文影片(或动漫)
我就溜号了,想起英文发音和日文发音(包括中文发音)的差异,英文断续而短促的元音对收听者有积累效应,但积累的不仅仅是语调的变化,也包含发音力度的变化。
中文和日文都是单音节成字,每个字都重读。
英文单词是多音节的,不是每个音节都重读,尤其是长单词中或者长句中的虚词或非重点词汇,一般采取轻读。
两者相比,英文在发音时,有蓄力的过程,而且这个过程会通过断续的元音发音力度的轻微变化而在收听者脑中产生积累效应,像积分一样,帮助收听者识别更轻微的发音力度变化代表的语言含义的变化。
相对而言,汉语日语等,每个字在发音时都会释放相当于重读的力度,要想表达力度变化,就需要加重语气,就不能像英语一样在部分音节上以省力的力度发音,如果汉语日语追求省力发音,收听者得到的积累效应就不如英语明显,甚至没有积累效应。
标签:感悟,溜号,发音,收听者,积累,力度,vue3,重读 From: https://www.cnblogs.com/wangziyi0513/p/16991017.html